« 「冷血追击」=「Cold Pursuit」=「スノーロワイヤル」のオフビートは中国に響くか? | Main | 「巨鳄风暴」=「CRAWL」=「クロール 凶暴領域」の単純明快。 »

September 22, 2019

「好莱坞往事」=「Once Upon a Time in … Hollywood」=「ワンス・アポン・ア・タイム・イン・ハリウッド」

10月25日中国公開するって。びっくりしたー。会社の若手にテレビ西部劇やマンソン・ファミリーの話をしても“まったく”通じなかったから、はたしてどうなることやら。

あと、バイオレントなシーンもカットせずに流すのか、とか。とりあえず観に行ってきますけどw。

こっちでのデータ上は尺が「165分」となってる。本編161分のはずなので、もうそれだけで居ても立っても居られないw

P2569496947

« 「冷血追击」=「Cold Pursuit」=「スノーロワイヤル」のオフビートは中国に響くか? | Main | 「巨鳄风暴」=「CRAWL」=「クロール 凶暴領域」の単純明快。 »

映画・テレビ」カテゴリの記事

Comments

Post a comment

(Not displayed with comment.)

« 「冷血追击」=「Cold Pursuit」=「スノーロワイヤル」のオフビートは中国に響くか? | Main | 「巨鳄风暴」=「CRAWL」=「クロール 凶暴領域」の単純明快。 »

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想
My Photo
無料ブログはココログ